линия проходит - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

линия проходит - traducción al Inglés

Так проходит мирская слава

линия проходит      

• Lines of force run (or pass) from magnetic pole to magnetic pole.

средняя линия         
  • 350x350px
ОТРЕЗОК, СОЕДИНЯЮЩИЙ СЕРЕДИНЫ СТОРОН МНОГОУГОЛЬНИКА
Средняя линия трапеции; Средняя линия треугольника; Средняя линия четырёхугольника; Средняя линия четырехугольника; Средние линии четырехугольника; Средние линии четырёхугольника

The centre line of the plotter ...

ломаная         
f.
broken line, polygonal line, open polygon

Definición

ЛИНИЯ КЕРЗОНА
условное название демаркационной линии, определившей в период между двумя мировыми войнами восточную границу Польши. Проведенная по территории Польши с севера на юг, она проходила так, что практически все земли с преобладанием польского населения находились на западе, а непольского (литовского, белорусского и украинского) - на востоке. Первоначально была рекомендована Верховным советом Антанты на Парижской мирной конференции в декабре 1919. В июле 1920 английским министром иностранных дел лордом Керзоном была предложена как линия перемирия. Принята за основу при установлении границы между Польшей и СССР после Второй мировой войны.
Версальский договор, подписанный Польшей 28 июня 1919, гласил, что восточные границы этой страны должны быть "определены в дальнейшем" (статья 87). К концу 1919 ситуация на советско-польской границе резко обострилась, и 8 декабря Верховный совет Антанты принял "Декларацию по поводу временной восточной границы Польши", согласно которой пограничная линия проходила в средней части по реке Буг, от Гродно через Брест и далее в Галицию. В этом спорном регионе, населенном в основном украинцами (за исключением Львова), Антанта, не признав официально польских захватов на востоке, осторожно предлагала два варианта: либо (линия А) граница проходила западнее Львова, либо (линия Б) восточнее и Львов входил в состав Польши. Но "Декларация" была проигнорирована польской стороной, упорно отклонявшей и предложения советского правительства о мире и установлении разумных границ (январь 1920). В Варшаве велась подготовка к решительным военным действиям с целью восстановить Польшу в границах 1772 (до ее первого раздела). В апреле 1920 поляки возобновили наступление из Украины и 8 мая захватили Киев. Когда Красная Армия перешла в контрнаступление, обеспокоенное сложившейся ситуацией польское правительство отправило с просьбой о посредничестве представителя в бельгийский город Спа, где Верховный совет Антанты рассматривал вопросы, связанные с германскими репарациями. По поручению премьер-министра Д.Ллойд Джорджа лорд Керзон отправил 11 июля в Москву наркому иностранных дел Г.В.Чичерину ноту с предложением заключить перемирие между Польшей и Советской Россией и отвести войска по обе стороны от линии, временно установленной на Мирной конференции в качестве восточной границы, до которой Польше было предоставлено право учреждать свою администрацию. Эта линия проходила примерно через Гродно, Яловку, Немиров, Брест-Литовск, Дорогуск, Устилуг, восточнее Грубешова, через Крылов и далее на запад от Равы-Русской, восточнее Перемышля до Карпат. Демаркация границы после Крылова соотносилась с ранее предложенной линией А. Хотя данная граница, впоследствии названная "линией Керзона", устраивала советское правительство, оно отвергло посредничество Керзона, настаивая на прямых переговорах с Польшей. Красная Армия продолжала наступление, но в середине августа, после сражения под Варшавой, оказавшись без резервов и боеприпасов, вынуждена была отступить. Советско-польская граница была установлена по Рижскому мирному договору 1921 и проходила значительно восточнее "линии Керзона". В состав Польши были включены территории, которые входили в нее до раздела 1793.
Повторное установление "линии Керзона" стало уже задачей советской политики; она была решена в 1939 в результате пакта Молотова - Риббентропа, причем с присоединением к СССР еще и земель возле Белостока. Когда на Тегеранской конференции 1943 возник вопрос о восстановлении восточной границы Польши, "линия Керзона" послужила отправным пунктом дискуссий. Рузвельт и Иден отстаивали вариант линии Б, в соответствии с которым Львов предполагалось оставить Польше. Черчилль, преодолев сильное сопротивление польского правительства в эмиграции и вопреки своему собственному желанию, уступил давлению Сталина, настаивавшего на том, что советско-польская граница могла бы пройти "примерно по так называемой линии Керзона". Все стороны по Ялтинскому соглашению февраля 1945 официально признали, что "линия Керзона" должна стать восточной границей Польши.

Wikipedia

Sic transit gloria mundi

Sic transit gloria mundi (с лат. — «Так проходит мирская слава») — крылатое выражение, представляющее собой незначительную переделку текста из книги немецкого философа-мистика Фомы Кемпийского (XV век) «О подражании Христу» (I, 3, 6): «О как скоро проходит мирская слава» (лат. O quam cito transit gloria mundi).

Эти слова звучат в виде возгласа во время церемонии вступления в сан нового римского папы, перед которым трижды сжигают клочок ткани — в знак того, что всё земное, в том числе получаемые им власть и слава, — призрачно, изменчиво и тленно. Выражение употребляется, когда говорят о чём-либо утраченном (красоте, славе, силе, величии, авторитете и так далее), потерявшем смысл:

1. Имеет употребление, подразумевающее:

  • 1) Упадок, гибель, оскудение чего-либо знаменитого, обладавшего в прошлом славою.
  • 2) Утрату кем-либо влияния, падение чьей-либо славы.
  • 3) Расставание с былой красотой, силой, остротой ума.
  • 4) Крушение надежд, иллюзий

2. — «этим всё и кончилось»:

3. — один из символических лозунгов обряда посвящения в масоны.

Другие примеры употребления в значении, когда говорится о чём-либо утраченном (красоте, славе, силе, величии, авторитете), потерявшем смысл:

Возле сердитого директора лежали бумажные клочки. Эти клочки полчаса тому назад составляли собой «несколько слов в защиту печати»… Sic transit gloria mundi!

Проходя через сени, я взглянул на гроб и читавшую Милютиху. Как я ни напрягал зрения, но не сумел в жёлто-смуглом лице узнать Зину, бойкую, хорошенькую ingenu лухачевской труппы. «Sic transit», — подумал я.

Ejemplos de uso de линия проходит
1. А антироссийская линия проходит через всю нынешнюю кампанию в США.
2. Новая трамвайная линия проходит по так называемым Маршальским бульварам, которые образуют кольцо вокруг столицы.
3. Но эта линия проходит по островам, по заливам, по небольшим арктическим морям между островами.
4. Пограничная линия проходит по улице, которая как бы в насмешку названа улицей Дружбы народов.
5. Третья линия проходит через юго-восток США и Кубу, далее в Панаму, Колумбию, Боливию и Аргентину.
¿Cómo se dice линия проходит en Inglés? Traducción de &#39линия проходит&#39 al Inglés